A un clic de...
Savoir écouter pour mieux entendre
Test auditif
| Tout comprendre | Vie et Malentendance | Langue des signes LSF et Langue parlée complétée LPC
Espace réservé aux centres d'audition
Une question ? Besoin d'un conseil ?
contact@uneoreilleavertie.com   ou   01 45 35 03 61
| Tout comprendre | Vie et Malentendance | Langue des signes LSF et Langue parlée complétée LPC
Vie et Malentendance

Langue des signes LSF et Langue parlée complétée LPC

La langue des signes ou plutôt, la Langue des Signes Française d'acronyme LSF est, dans sa forme non codifiée, aussi ancienne que l’homme. La littérature antique ayant déjà rapporté des échanges gestuels entre malentendants. Un véritable intérêt scientifique a permis de documenter les évolutions au cours des siècles et au niveau international suivant les méthodes pédagogiques propres à l’apprentissage des langues, mais également les considérations philosophiques des humanistes et les diatribes politiciennes.

Un peu d'histoire

Ainsi au 18ème siècle, se sont développées des écoles spécialisées démocratisant l’apprentissage de la LS, jadis réservée aux seuls personnes disposant d’un précepteur.

Le 19ème siècle a vu en Europe une bataille de concepts entre partisans gestuels  de la LS et ceux de l’oral  avec victoire des oralistes à l’été 1878 au congrès de Milan conduisant en France, jusqu’en 1991, à presque 100 ans d’interdiction d’enseignement de la LSF !

Des langues des signes distinctes

Éclaircissons tout de suite ce point : les langues des signes sont diverses, les plus connues sont la LSF en France signée d’une main, et l’ASL aux USA assez proche de de la LSF en raison de l’influence Française sur les écoles US au 18ème siècle, mais signée des deux mains. Des dialectes régionaux existent aussi.

Quelques mots d’alphabet écrit, chaque lettre correspondant à une position de la main : on parlera de dactyologie.

Pour qui ?

Le nombre de pratiquants de la LSF sont de l’ordre de la centaine de milliers, nécessitant la présence d’interprète, en particulier pour les actes administratifs ou légaux.
En conséquence, interprétariat et professorat de LSF sont des activités encadrées avec pour les professeurs en éducation scolaire, un concours d’admission.

La Langue française Parlée Complétée ou LPC a un tout autre but car destinée aux malentendants, disposant ou non d’un appareillage et exprimant des difficultés de lecture labiale.
Comme son nom l’indique, cette technique complète par une gestuelle codée une conversation oralisée. Ici aussi la profession de codeur LPC est formalisée par une formation de niveau bac+3.
"Testez votre audition, maintenant..." Démarrer le test
Une Oreille Avertie Tout ouïe : les vidéos
Le Son, l’Ouïe, les Diagnostics
Moi, mal entendre ? Pas du tout
Traitements Chirurgicaux & Innovations
Appareils auditifs : l'apport des technologies numériques
Professionnels de l'Audition
Tout savoir sur les fabricants d'implants cochléaires